ورژن جديد خوزه مورينيو در كرمان!!

يكي از بازيكنان سابق بارسلونا در كتاب خاطراتش از روزهايي مي گويد كه خوزه مورينيو مربي سرشناس فعلي اينتر ميلان در تيم بارسلونا به عنوان مترجم لوئيز ونگال فعاليت مي كرد.

   

در آن روزها كه نام آقاي خاص حتي به گوش علاقه مند ترين فوتبال دوستان دنيا هم نخورده بود، خوزه مورينيو در هنگام ترجمه حرف هاي ونگال توانايي هاي خود را در مربيگري به آن مخلوط مي كرد و به خورد بازيكنان مي داد! آن بازيكن كه به زبان هلندي ونگال آشنايي داشت زماني كه ترجمه انگليسي مورينيو را از حرف هاي ونگال مي شنيد چند لحظه با تعجب به او نگاه مي كرد چراكه متوجه مي شد حرف ها يا زيادتر شده اند و يا كلا چيز ديگري بيان شده است! هرچند خيلي ها دوران رويايي بارسلونا را در آن زمان به خاطر همين ترجمه هاي مورينيويي عنوان مي كردند و اعتقاد داشتند روزهاي بد ونگال در فوتبال جهان از روزي شروع شد كه ديگر مورينيو مترجم او نبود! حالا از ذكر اين خاطره قصد داريم ماجرايي را عنوان كنيم كه ظاهرا در باشگاه مس بي شباهت با اين قضيه نبوده است. زماني كه لوكا بوناچيچ به عنوان مربي مس برگزيده شد خيلي ها به دنبال مترجم او مي گشتند و منتظر بودند اسدي مترجم قديمي او با موهاي تازه كاشته شده خود به كرمان بيايد. اما بوناچيچ كه ديگر به زيان انگليسي تسلط كامل پيدا كرده است در ابتداي ورود اصغر صدري كمك مربي مس را به عنوان مترجم خود ديد. صدري كه سال ها در خارج از كشور زندگي كرده بود مي توانست از طريق اين زبان بين المللي لوكا را در كرمان ياري كند. در اولين كنفرانس مطبوعاتي بوناچيچ پس از بازي مس در كرمان برخي از خبرگزاري ها عنوان كردند كه ترجمه هاي بوناچيچ به صورت دست و پا شكسته عنوان شده است اما خيلي ها آن را به حساب عدم تجربه صدري در انجام كار ترجمه آن هم به اين شكل گذاشته بودند. اما در ادامه بحث درگيري لفظي او با مهدي محمدي پيش آمد كه البته خيلي زود از سوي محمدي تكذيب شد و او صدري را فردي بسيار با دانش و متين عنوان كرد تا مشخص شود هيچ درگيري ميان آن ها نبوده است اما برخي از نزديكان به تيم عنوان مي كردند كه عدم ترجمه صحيح حرف هاي محمدي براي لوكا و يا بالعكس سبب شده بود كه اين درگيري ميان مربيان مس رخ دهد. اما خيلي ها اين مسئله را به حساب حاشيه سازي براي تيم فوتبال مس گذاشته بودند. اما در ادامه بازهم خبرهايي به گوش رسيد كه بوناچيچ از دست برخي بازيكنان كه دستورات او را انجام نمي دادند بسيار شاكي بود و او كه معمولا خشم خود را نگه نمي دارد به سرعت عليه آن ها اعتراض مي كرد. اما بازيكنان كاملا مبهوت به او نگاه مي كردند و معتقد بودند كه خواسته هاي بوناچيچ را كاملا اجرا كرده اند! به هر حال زماني كه مربي مترجم شود اين حرف و حديث ها برايش زياد ايجاد مي شود. ضمن اينكه مربي اگر به عوامل ديگر باشگاه هم خيلي نزديك باشد از اين دست اتفاقات رخ مي دهد. هنوز خيلي از فوتبال دوستان ترجمه هاي به ياد ماندني داماد علي پروين از حرف هاي راينر زوبل مربي آلماني اين تيم را به ياد دارند كه 180 درجه حرف هاي او را برعكس ترجمه مي كرد و در نهايت در يكي از برنامه هاي نود بود كه اين داستان مشخص شد. اما گفته مي شود باشگاه مس براي اينكه از اين حاشيه ها در آينده جلوگيري كند درصدد است يك مترجم براي لوكا بياورد كه البته با اوضاع نه چندان خوب مالي باشگاه فعلا اين قضيه در حال پيگيري است تا پس از جلسه هفته آينده شركت مس در اين باره هم تصميم گيري شود. به هر حال صدري مي تواند يك خوزه مورينيو ديگر براي فوتبال كرمان باشد. گفته مي شود او از خيلي پيشتر ها تشخيص داده بود كه فرزاد حسين خاني مي تواند در پست دفاع راست بازي كند، اتفاقي كه در بازي برابر پاس همدان هم رخ داد و هواداران مس براي اولين بار در عمر فوتبال بيني خود حسين خاني را در پست دفاع راست ديدند!    

+ نوشته شده توسط سعید قرایی در شنبه دوازدهم دی ۱۳۸۸ و ساعت 20:37 |